Monday, December 26, 2016

Uwaga! Zapraszam na poniedziałki z Sherlock'iem!

Hello! Jeśli sądzisz, że Twój angielski jest na sensownym poziomie, to ta seria poniedziałkowych zadań jest właśnie dla Ciebie! Zapraszam Cię do podjęcia wyzwania i próby przetłumaczenia zdania z pięknej powieści Sherlock Holmes napisanej przez Doyle'a. Osobiście uwielbiam Sherlock'a i każdemu ją polecam nie tylko dlatego, że jest fantastycznie napisana, ale obfituje w mnóstwo słów, zwrotów, ciekawych porównań, które z pewnością rozbudują Twój słownik języka angielskiego!


Zatem, do dzieła!

Jeśli masz pomysł na przetłumaczenie tego zdania, pisz w komentarzach! Jeśli masz pytania związane z tym zdaniem, z konstrukcją, ze słownictwem - pytaj!

2 comments:

  1. Pomysł nawet fajny, tyle, że język jakim pisał autor daleki jest od współczesego (ponad sto lat?) i może sprawiać sporo problemów. Może jakaś bardziej współczesna książka :)

    "Tam dostałem kulę/postrzał/ z muszkietu., która roztrzaskała mi kość i zadrasnęła/otarła się o/ tętnicę podobojczykową.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dzięki Zbyszek. Fakt, nie jest to język prosty, ale nie jest to także wyzwanie dla wszystkich :) Być może w przyszłości zajmę się inną pozycją. A Twoja sugestia tłumaczenia jest bardzo dokładna! Dzięki!

      Delete

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...