Wednesday, June 29, 2016

When was the last time you lost your nerve?

No i jak? Miałeś/miałaś problem ze zrozumieniem mojego pytania z nagłówka?

Jeśli tak, to pewnie chodzi o to, co właściwe ktoś miałby stracić lub zgubić w tym zdaniu - jakiego 'nerve'?

Czyżby chodziło o nerwy? No, nie do końca...


Słówko 'nerve' faktycznie może oznaczać 'nerw'... ale nie w tym zdaniu. Idiom ten


oznacza zwyczajnie 'stracić odwagę', ponieważ słówko 'nerve' ma jeszcze kilka innych znaczeń, a jednym z nich jest właśnie 'odwaga'.

Kilka moich przykładów:

  • He wanted to ask Kasia out, but he lost his nerve and couldn't say anything.
  • I lost my nerve when I was about to ask a question publicly.
  • Did he lose his nerve when they asked him to propose a toast to the bride and groom?

A teraz pytanie do Ciebie (z nagłówka):

When was the last time you lost your nerve?



No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...