Thursday, June 30, 2016

Czy jesteś w stanie wymienić 10 dyscyplin sportowych po angielsku?


Uwaga! Trzy, dwa, jeden... start! Wymień 10 naz różnych dyscyplin sportowych po angielsku!

  1. ...
  2. ...
  3. ...
  4. ...
  5. ...
  6. ...
  7. ...
  8. ...
  9. ...
  10. ...
No i jak poszło? Masz dychę? Jaki miałeś/miałaś czas? Czy był to rekord świata, czy trzeba było deko pomyśleć?


A może nadal nie masz kompletu? Spoko, rozumiem. Po polsku byłoby trudno wymyśleć 10 nazw tak 'z marszu'... Ale jeśli uzbierasz 10 nazw dyscyplin sportowych, daj znać w komentarzach :) 

A może dla wszystkich lubiących większe wyzwania zmienimy rodzaj zadania na 10 najdziwniejszych dyscyplin sportowych? Dacie radę?

Czekam!

P.S.
What is your favorite sport?
Why do you like it?
How much time do you spend doing it?


Wednesday, June 29, 2016

When was the last time you lost your nerve?

No i jak? Miałeś/miałaś problem ze zrozumieniem mojego pytania z nagłówka?

Jeśli tak, to pewnie chodzi o to, co właściwe ktoś miałby stracić lub zgubić w tym zdaniu - jakiego 'nerve'?

Czyżby chodziło o nerwy? No, nie do końca...


Słówko 'nerve' faktycznie może oznaczać 'nerw'... ale nie w tym zdaniu. Idiom ten


oznacza zwyczajnie 'stracić odwagę', ponieważ słówko 'nerve' ma jeszcze kilka innych znaczeń, a jednym z nich jest właśnie 'odwaga'.

Kilka moich przykładów:

  • He wanted to ask Kasia out, but he lost his nerve and couldn't say anything.
  • I lost my nerve when I was about to ask a question publicly.
  • Did he lose his nerve when they asked him to propose a toast to the bride and groom?

A teraz pytanie do Ciebie (z nagłówka):

When was the last time you lost your nerve?



Tuesday, June 28, 2016

Szybkie pytanie: jak inaczej powiesz po angielsku 'everywhere'?

Udało Ci się znaleźć jakiś fajny zamiennik? Ciekawe jaki? Moja propozycja na dzisiaj wygląda tak:


Ostro. nie? Co to jest ten 'nook' albo 'cranny'? Otóż, 'nook' to jest 'zakamarek, zakątek', a 'cranny' to 'pęknięcie, szczelina'. Zatem całe to wyrażenie ma sporo sensu, no bo skoro mamy szukać 'wszędzie', to nawet we wszystkich zakamarkach i szczelinach :)


Jest to fajny zwrot z innego jeszcze powodu! Czasami zwykłe powiedzenie 'Szukałem wszędzie.' nie jest na tyle 'mocne', by faktycznie wyrazić fakt, że człowiek naprawdę wszystko wywrócił do góry nogami, żeby coś znaleźć, stąd zdanie

I've checked every nook and cranny.

...ma moc! Poza tym, wyrażenia tego można jeszcze użyć w nieco innym sensie. Wyobraźmy sobie, że ktoś bardzo lubi podróżować i był już w wielu miejscach na świecie, z których przywiózł mnóstwo pamiątek i poustawiał je w całym domu :) Możemy wtedy powiedzieć zdanie następujące:

Every nook and cranny of his house was full of ornaments that he'd brought from his world trips.

jak Tobie podoba się dzisiejszy zwrot?

Monday, June 27, 2016

How would you like to make a name for yourself?

Hello! I jak? Zrozumiałeś pytanie z nagłówka? Nie? To się nie denerwuj!

Nie jest to pytanie proste, ponieważ jak pewnie zauważyłeś, jest tam pewien zwrot, który może sprawiać pewien problem, a dokładnie ten...


TO MAKE A NAME FOR ONESELF

Otóż, wyrażenie to oznacza tyle, co 'stać się sławnym/szanowanym'; innymi słowy sprawić, że twoje imię jest znane, rozpoznawalne, itp.

Bez wątpienia, kandydat na prezydenta USA, Donald Trump, skutecznie się wypromował i nie tylko w USA, ale chyba na całym świecie :)

W każdym razie, warto zapamiętać ten fajny zwrot z dzisiejszego bloga. A ja mam do Ciebie pytanie:

How would you like to make a name for yourself?

czyli

Jak chciałbyś/chciałabyś stać się sławnym/sławną?


Friday, June 24, 2016

Czy jesteś wymienić 10 nazw insektów po angielsku?

Dzisiaj mam nieco bardziej ambitne zadanie :) O ile większość z nas kojarzy podstawowe nazwy zwierzaków po angielsku, typu cat, dog, giraffe czy inny camel, to z nazwami insektów nie jest już tak prosto.

Dlatego zapraszam Cię dzisiaj do podjęcia wyzwania i wypisania nazw 10 insektów po angielsku.


Wiem, że temat jest trudny, dlatego nie mam nic przeciw temy, być wykorzystał/a wszelkie dostępne Ci źródła! W końcu szukając informacji człowiek również się uczy, a może nawet bardziej! :)

Czekam na Twoje insekty!

Thursday, June 23, 2016

Jak powiesz, że coś jest 'stare jak świat'?

Myślę, że wszyscy znamy słówko 'old', ale czy można właściwie powiedzieć, że coś jest 'as old as the world'? Otóż można, ale nie będzie to poprawne w angielskim, ponieważ każdy język ma swoje nieprzetłumaczalne wprost zwroty i wyrażenia, które często 'nie działają' w innym języku tak jak w oryginale :) Jednym z takich zwrotów jest dzisiejszy 'stary jak świat'.


Z jakiegoś powodu język angielski wypracował sobie taki oto zwrot na tę okoliczność:


AS OLD AS THE HILLS

Gdybyśmy mieli przetłumaczyć to wyrażenie na polski słowo po słowie, wyszłoby, że oznacza tyle co 'tak stary jak pagórki'... Hmmm.... w polskim nie brzmi to najlepiej, nieprawdaż?

Kilka moich przykładów:

  • The car in the picture is as old as the hills!
  • Feng Shui is as old as the hills...
  • This concept itself is as old as the hills!
  • Disbelief in the supernatural is as old as the hills.

A teraz rozejrzyj się wokół siebie lub pomyśl co jest stare jak świat i podziel się Twoim zdaniem w komentarzach! :)

Wednesday, June 22, 2016

Czy jesteś w stanie opisać 'od ręki' swoją twarz... po angielsku?

Hello! Taki mi dzisiaj przyszedł do głowy pomysł: czy jesteś w stanie opisać po angielsku swoją twarz? Ile znasz słówek, żeby stworzyć taki opis?

Oczywiście znamy kilka słówek typu nos, usta, a może nawet policzki :) Ale, żeby opisać twarz dokładniej potrzebne są nam nie tylko rzeczowniki, ale także zgrabne przymiotniki, dzięki którym nasz opis nabierze kolorków.


Jakiego zatem potrzebujesz słownictwa? Oto moje sugestie słówek (nie związane bezpośrednio z twarzą na obrazku obok):


A może dodasz coś ciekawego od siebie?


Tuesday, June 21, 2016

Czy wiesz, jak powiedzieć 'fajrant' po angielsku?

http://tinyurl.com/zlcnwdc
No właśnie... Pomyśl dzisiaj o słówku 'fajrant' (dla wszystkich, którzy zastanawiają się nad znaczeniem tego słowa, wyjaśniam, że słówko to oznacza po polsku 'koniec pracy'; być może jest już nieco przestarzałe i nie wszyscy mogą je znać). Ale jest to problem dotyczący języka polskiego, a nie angielskiego :)


A jak to samo powiedzieć po angielsku? Otóż jest na to sympatyczne, kolokwialne wyrażenie, które brzmi:

TO CALL IT A DAY

... czyli zakończyć pracę na dany dzień :) Jak wykorzystać to wyrażenie w zdaniu?

Oto kilka moich przykładów:

  • I think, we're all tired now, let's call it a day! 
  • Myślę, że wszyscy jesteśmy teraz zmięczeni, zakończmy na dzisiaj pracę!
  • Shall we call it a day? 
  • Co powiecie na zakończenie pracy na dzisiaj?
  • Why don't we call it a day? Everybody is a bit tired now. 
  • Może zakończmy na dzisiaj pracę! Każdy jest teraz nieco zmęczony.
  • Yesterday was very exhausting for me at work so I was glad to call it a day. 
  • Wczorajszy dzień był dla mnie bardzo wyczerpujący, więc byłem zadowolony, że mogłem go zakończyć.
A jakie jest Twoje ulubione wyrażenie? Podziel się!

Monday, June 20, 2016

Can you name 10 animals that are smaller than a dog?



Hello! Dzisiaj proste zadanko :) 

Znasz nazwy zwierząt po angielsku? Jestem przekonany, że tak! 

Żeby zatem nie było tak łatwo, zadanie jest nieco 'podkręcone'. 

Otóż postaraj się nazwać po angielsku 10 zwierzaków mniejszych od psa! 

Zapraszam do zabawy!

Sunday, June 19, 2016

Can you think of 10 places beginning with the letter D?

Hello! Does your brain work fast enough? Do you have enough knowledge to solve today's puzzle? Let's try!


Here are my suggestions:

  1. Denmark
  2. Dalmatia
  3. Derby
  4. Damascus
  5. Delaware
  6. Delhi
  7. Djibouti
  8. Dublin
  9. Dorset
  10. Dover
Phew!
It wasn't easy, but I've managed somehow. It took me 1 minute :) What about your answers?


Wednesday, June 8, 2016

Jaka jest Twoja odpowiedź na pytanie: Are you jaded?

Do you know this word?


JADED means wymęczony, znużony, sterany, zaharownay

At the end of each working day I feel jaded. But I like the feeling for I know I haven't been lazing around but doing specific tasks.

What about you?

Are you jaded today?

When you start a new hobby, you feel very excited at first, but when you are stuck in a rut, then you become jaded. Don't you agree?

We can also use a very nice expression:

JADED-LOOKING (wyglądający na zmęczonego)

Have you seen any jaded-looking person today?


Tuesday, June 7, 2016

Czy wiesz, jak powiedzieć 'trafić w sedno'?

Gwóźdź, Narzędzia, Metalowe, Wskazał, Rzemiosło, SpikyDo tego celu potrzebujesz następujących składników:


  • head (głowa)
  • nail (gwóźdź)
  • hit (uderzyć)
oraz kilka przypraw:
  • 2 x the oraz
  • on
Teraz starannie wszystkie składniki mieszamy. Jeśli wszystko wykonałeś/aś zgodnie z przepisem, to powinno wyjść takie oto wyrażenie:



Monday, June 6, 2016

10 sposobów mówienia o jedzeniu...


Hamburger, Cheeseburger, Burger, Lunch, ObiadA few useful phrases you might want to use every now and again...
  1. I'm starving! (Jestem straszliwie głodny!)
  2. I'm full. (Jestem najedzony.)
  3. I'm stuffed. (Jestem nażarty.)
  4. Let's grab a bite to eat. (Wrzućmy coś na ruszt.)
  5. Could we get the bill, please? (Czy możemy poprosić o rachunek?)
  6. What about eating out tonight? (Co powiesz na jedzenie na mieście dzisiaj?)
  7. I'll have... (Wezmę...)
  8. I've brought some biscuits. (Przyniosłem trochę herbatników.)
  9. Could I have another helping of... (Czy mogę prosić o kolejną porcję...)
  10. This steak is delicious! (Ten stek jest wyśmienity!)
Do you know any others? Which is your favorite?

Friday, June 3, 2016

20 wskazówek dla nauczyciela pragnącego stworzyć warunki kreatywnego myślenia

Głowy, Mózgu, Radiologia, Medycznych, Człowiek, X RayE.P. Torrance:


  1. Ceń twórcze myślenie.
  2. Zwiększaj wrażliwość dzieci.
  3. Zachęcaj do manipulowania, operowania przedmiotami i ideami.
  4. Ucz sposobów systematycznej oceny każdego pomysłu.
  5. Wyrabiaj tolerancyjny stosunek do nowych pojęć, idei.
  6. Nie rzucaj sztywnych schematów.
  7. Kultywuj w klasie twórczą atmosferę.
  8. Ucz dzieci, by ceniły swe twórcze myśli.
  9. Ucz jednostki twórcze unikania sankcji ze strony kolegów.
  10. Udzielaj informacji o procesie twórczym.
  11. Rozwiewaj lęk wzbudzany przez arcydzieła.
  12. Popieraj inicjatywę wychowanków w uczeniu się.
  13. Zabijaj uczniom ćwieka.
  14. Stwarzaj sytuacje wymagające twórczego myślenia.
  15. Stwarzaj okresy aktywności i spokoju.
  16. Udostępniaj środki do realizacji pomysłów.
  17. Popieraj zwyczaj pełnej realizacji pomysłów.
  18. Rozwijaj konstruktywny krytycyzm.
  19. Popieraj zdobywanie wiedzy w różnych dziedzinach.
  20. Wychowuj uczniów o śmiałym i żywym umyśle.
Co o tym myślisz? 
Czy udaje Ci się wdrażać te zasady?

Thursday, June 2, 2016

10 przykazań dla nauczyciela ucznia zdolnego

Głowy, Mózgu, Radiologia, Medycznych, Człowiek, X RayGeorge Polya:


  1. Bądź zainteresowany swym przedmiotem.
  2. Znaj swój przedmiot.
  3. Wiedz, jak się uczyć - najlepszy sposób na nauczenie się czegokolwiek, to samodzielne odkrycie tego.
  4. Staraj się czytać w twarzach uczniów, dostrzegać ich oczekiwania i trudności, umiej postawić się na ich miejscu.
  5. Przekazuj uczniom nie tylko wiadomości, lecz również umiejętności, postawy myślowe, nawyk pracy metodycznej.
  6. Niech uczą się odgadywać.
  7. Niech uczą się udowadniać.
  8. Dostrzegaj te cechy zadania, które mogą być użyteczne przy rozwiązywaniu innych zadań,  staraj się dostrzec w konkretnej sytuacji metodę ogólną.
  9. Nie ujawniaj od razu całego sekretu - niech odgadną go, zanim zostanie ujawniony, niech znajdą tyle, ile to możliwe.
  10. Sugeruj, nie narzucając własnego zdania.
A Ty co myślisz o tych przykazaniach?

Wednesday, June 1, 2016

How is this possible?

Sherlock Holmes, Detektyw, Szkło Powiększające, LupaBobby mieszka z rodzicami w Londynie. W zeszłym tygodniu, kiedy jego rodzice byli poza domem, sąsiadka Bobby’ego Susie przyszła do niego, żeby razem spędzić wieczór. 


O ósmej wyszła, żeby kupić papierosy w kiosku na rogu. Po minucie od jej wyjścia, dwaj faceci wpadają do domu i, ignorując zupełnie Bobby’ego, zabierają sprzęt RTV, drogie laptopy i biżuterię. 

Bobby nigdy wcześniej nie widział tych mężczyzn i nie mieli oni żadnego prawa, żeby wynieść ten sprzęt – ale mimo to, nie zrobił nic, by ich zatrzymać. 

Tak naprawdę, nie wydał się nawet być zdziwiony zachowaniem mężczyzn. Jak to możliwe? 

What do you think?

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...