Monday, February 29, 2016

Who do you jibe at? Ładnie to tak???

Hello! Dzisiaj chciałbym się skupić na jednym słówku, które brzmi tak, a wygląda tak:




A zainspirował mnie do tego David Cameron, a właściwie to co powiedział o swojej mamie. Tutaj nagranie oraz reakcje dzieci na jego wypowiedź...

Słówko 'jibe' oznacza 'kipnę' lub 'drwienie z kogoś/czegoś' - w tym przypadku niestety ze swojej mamy...

No co by nie mówić... naigrywanie się z rodziców publicznie, to nie jest dobry pomysł.

A co do słówka, to warto jeszcze pamiętać, że słówko 'jibe' w sensie 'kpić z' chodzi w parze z przyimikiem 'at', dlatego zdania budujemy w ten sposób:

  • He jibed at his mother.
  • Don't jibe at your parents.
  • Why did he jibe at them?
A teraz pytanie do Ciebie:
Who or what did you jibe at last time?

No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...