Friday, July 24, 2015

Wyrażanie przyszłości za pomocą zwrotu "be going to"

Hello!

Dzisiaj słówko na temat bardzo przydatnego zwrotu służącego do mówienia o przyszłości, tj.

TO BE GOING TO

Może wiecie, a może nie, że w angielskim nie ma tak naprawdę jednego sposobu mówienia o przyszłości :) Za to między innymi kocham angielski... Jest to język, który ma 'w ofercie' mówić ogólnie ponad 10 sposobów wyrażania przyszłości... i każdy sposób jest dobry do czego innego... Także warto zagłębić się w to, jak o przyszłości po angielsku można mówić, i których konstrukcji do czego można użyć. Niesamowite!

Dzisiaj chciałbym skupić się wyłącznie na BE GOING TO, który to zwrot wykorzystuje się do dwóch rzeczy, mianowicie do mówienia o:

1. INTENCJACH oraz
2. PEWNEJ PRZYSZŁOŚCI WYRAŻONEJ NA PODSTAWIE TERAŹNIEJSZYCH SYMPTOMÓW

Wyjaśniam... Co to są intencje? To są te przemyślenia i decyzje, które tworzą się w głowie po pewnym czasie zastanawiania się nad nimi. Oznacza to tyle, że intencja to nie jest coś spontanicznego, coś nieprzemyślanego, ale coś, nad czymś spędziliśmy już trochę czasu zastanawiając się nad plusami tej decyzji, nad jej minusami, i tak dalej... Dlatego dzięki super zwrotowi BE GOING TO możemy wypowiedzieć dla przykładu kwestie następujące...

  • I am going to go to Bosnia this summer.
  • My wife is going to pack things at the weekend.
  • We're going to go via Radom.
  • We're going to stay in a lovely guest house.
No i punkt drugi... czyli coś co nazwałem długo i pokracznie tak"PEWNEJ PRZYSZŁOŚCI WYRAŻONEJ NA PODSTAWIE TERAŹNIEJSZYCH SYMPTOMÓW"... Co to znaczy? Otóż wyrażenie BE GOING TO służy też, by powiedzieć o tym, co jest wielce prawdopodobne, że się stanie, ponieważ widzimy na co się zanosi... Kapujecie? Każdy z nas ma swoje doświadczenia, wiemy różne rzeczy ze swoich obserwacji, sparzyliśmy się nieraz na swoich błędach, więc sporo wiemy... Wiemy na przykład kiedy zanosi się na burzę... Otóż wtedy, kiedy niebo staje się ciemne, kiedy zaczyna pojawiać się silniejszy wiatr, kiedy robi się ciemno, a chmury się nawarstwiają...  Dlatego, w takich sytuacjach, kiedy obserwujemy na co się zanosi, najlepiej jest użyć BE GOING TO, do opowiedzenia o przyszłości, która w danym momencie wygląda na na bardzo prawdopodobną, ponieważ widzimy wszelkie jej oznaki... Stąd, możemy powiedzieć rzeczy następujące:
  • It's going to rain! Just look at the sky!
  • She is going to give birth to her baby soon. Just look at the size of her belly.
  • Hey! Look at this fat cat walking on that thin branch! It's going to crash!
  • This driver is crazy going at 50 mph in a built-up area! He's going to cause an accident!
Czy jasno opowiedziałem o TO BE GOING TO? Macie jakieś pytania, a może wątpliwości? Piszcie!





No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...