Tuesday, March 17, 2015

4 biznesowe zwroty w Dniu Św. Patryka!

Dzisiaj Dzień Św Patryka... patrona Irlandii... Kto dzisiaj świętuje? Pamiętajcie, żeby koniecznie do dzisiejszego stroju dodać zielony element! Taka tradycja! :) Ja natomiast chciałbym poświęcić chwilę na kolejną porcję ogólnobiznesowych zwrotów...

Dzisiejsze słówka/zwroty to:

  • on a day-to-day basis
  • organigram
  • predecessor
  • take over
Wyjaśniam:


Zwrocik 'on a day-to-day basis' jest bardzo przydatny i praktyczny, a oznacza 'codziennie', 'na co dzień'... Przykład: We survey our clients satisfaction on a day-to-day basis.


To słowo zostało stworzone na potrzeby biznesu. Jest to przesympatyczna mutacja dwóch wyrazów, mianowicie 'organization' i 'diagram'... Jak można się domyśleć, chodzi o diagram organizacyjny firmy. Czyli coś  takiego, jak tutaj. Bardzo przydatne słowo i bardzo przydatny sposób przedstawienia zależności w firmie czy organizacji. Przykład: SInce you are new here, let me present you our organigram so that you have some idea how we're structured and who you have to directly report to.


Słówko to oznacza 'poprzednik', czyli osobę, która, np. wcześniej piastowała stonowisko szefa w firmie :) Przykład: Mr Kowalski, your predecessor would have done it in a different way...


Na koniec piękny czasownik frazowy, który oznacza 'przejmować'... Nie wiem, czy jest on dobry dla biznesu, czy nie... Uważam, że jak firma sobie nie radzi i jest przejęta przez taką firmę, co sobie poradzi, to przynajmniej może mniej ludzi traci pracę :) Z punktu widzenia przejmującego, 'take over' oznacza rozrost firmy... więc chyba słowo w sumie pozytywne :) Przykład: Intercell in Ostrołęka was taken over by Stora Enso.

Jeśli macie jakieś ciekawe przemyślenia w odniesieniu do tych słów/zwrotów, to zapraszam do komentowania!


No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...