Thursday, January 15, 2015

Tuesday mysteries revealed!

Przedwczoraj zadałem 13 pytań z ciekawymi słówkami... Dzisiaj wyjaśnię, znaczenie użytych tam zwrotów.
  1. When is your room a tip? ;)
  2. Have you ever got to the point where you had no idea what was going on around you?
  3. When do you usually suffer from stiff neck?
  4. How did you feel when somebody made it plain to you that you were not welcome?
  5. Who do you have in mind when you think of the expression "It serves him right!"?
  6. How many times have you handed in your notice so far?
  7. What situation comes to your mind when you hear the expression "It was plain sailing!"?
  8. Who do you usually get on the wrong side of?
  9. What would you do if you were taking part in a dull board meeting?
  10. What was your failure that followed hard on the heels of your success?
  11. Who would you point at if you were to name a person whose change of mind is no easy matter?
  12. What is the activity you took up just because you wanted to follow suit?
  13. What images/thoughts do you conjure up if you hear the phrase 'stiff competition'?
Oto znaczenia:
  1. tip - chlew (tak czasem się słyszy o delikatnie mówiąc nieco nieuporządkowanych pomieszczeniach)
  2. get to the point - dotrzeć do punktu
  3. stiff neck - zdrętwiały kark
  4. make it plain - jasno coś wyrazić
  5. It serves him right! - I dobrze mu tak!
  6. notice - wypowiedzenie umowy o pracę
  7. plain sailing - łatwizna
  8. get on the wrong side of sb - działać komuś na nerwy
  9. board meeting - spotkanie zarządu
  10. follow hard on the heels of - nastąpić tuż po czymś
  11. no easy matter - nie taka prosta sprawa
  12. follow suit - pójść za przykładem
  13. stiff competition - ostra rywalizacja
Które zwroty uważasz za nowe dla siebie? Zdziwiło Cię coś może? Pisz!

No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...