Tuesday, November 12, 2013

Nie wiesz w co włożyć ręce?

Hi! How is it going? Is it going fast perhaps? I have a wonderful idiom for you today:

TO BE RUSHED OFF YOUR FEET

In Polish we would say:

  • być zapracowanym
  • być zabieganym
  • nie wiedzieć, w co ręce włożyć
In my job I often have such days when I'm rushed off my feet. Then I usually have to stay overtime. How about you?



My question to you:
Is this how you feel at work? How often are you rushed off your feet? What do you do? 

4 comments:

  1. Thanks for this useful idiom :) Looking forward to see more of em' "_

    ReplyDelete
  2. Test :) Raz dwa :))))

    Działa :D

    I am so rushed off my feet today that I have no time to comment on this post :D

    ReplyDelete

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...