Friday, September 20, 2013

Jak często spotykasz wilka w owczej skórze?

Dzisiaj jest wokół nas sporo takich przebierańców oferujących nie wiadomo co, a po jakimś czasie okazuje się, że daliśmy się nieźle nabrać. Nasz idiom prezentuje się tak:

WOLF IN SHEEP'S CLOTHING

Okazuje się, jak widać, że znów polskie powiedzonko jest niemal identycznie oddane w angielskim. Dlatego, mam nadzieję, że będzie Wam bardzo łatwo zapamiętać dzisiejszy idiom :)

Dla wszystkiego wyjaśniam, że idiom jest uzywany w sytuacjach takich, kiedy mamy do czynienia z kimś lub czymś, kto lub co wygląda z pozoru pięknie, niewinnie, a potem okazuje się, że to było samo zło...

Give your own example of a wolf in sheep's clothing.


No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...