Friday, May 31, 2013

wycieczki gramatyczne: a little czy a few; little czy few?

Dwa słowa... w czterech wersjach... i weź bądź tu mądry... Dzisiaj chcę wyjaśnić o co właściwie chodzi z tymi zwrotami.


No dobrze... po kolei. Po pierwsze, trzeba pamiętać, że zarówno 'few' jak i 'little' służą do opisywania ilości.

Po drugie, trzeba pamiętać o prostym podziale przedstawionym na zdjęciu po lewej... Chodzi o to, że 'few' używane jest z rzeczownikami policzalnymi , a 'little' z niepoliczalnymi.

Przy okazji, tutaj proste ćwiczonko, w którym można się przetestować ze znajomości rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych.

Teraz druga sprawa dotycząca małego przedimka 'a' przed 'few' i 'little'. Niby taki drobiazg, a zmienia nieźle znaczenie. Przyjrzyjcie się dwóm przykładom:
  • I have a few friends.
  • I have few friends.
W której sytuacji wolelibyście się znaleźć? W pierwszej czy w drugiej? Wyjaśniam... 'a few' oznacza, że mamy 'kilkoro przyjaciół' i jest nam z tym całkiem dobrze :); samo 'few' oznacza, że mamy (w domyśle 'tylko') 'kilkoro przyjaciół' i z tego powodu jest nam deko smutno...

Podobnie działa słowo 'little' z rzeczownikami niepoliczalnymi. Jeśli chcemy powiedzieć, że mamy czegoś niepoliczalnego 'mało', ale wystarczająco dużo :), to uzywamy 'a little'; natomiast, jeśli chcemy powiedzieć, że mamy czegoś 'mało', ale 'za mało' - używamy samego 'little' :)

A teraz... w której sytuacji chcielibyście się znaleźć?
  • I have a little water for you.
  • I have little water for you.
Oczywiście obydwie sytuacje nie są najciekawsze, ale gdybym miał wybierać, zdecydowanie wolałbym pierwszą.

OK, I have to go. I have little time today... :)

Thursday, May 30, 2013

wycieczki gramatyczne: ONE

Kolejna wycieczka gramatyczna, tym razem w kierunku słowa ONE. Niby nic takiego, ale zawsze coś ciekawego się znajdzie do powiedzenia.


Więc, co by tu dzisiaj...? Znacie taką sztuczkę, że aby uniknąć powtórzenia rzeczownika w kolejnym zdaniu można użyć spokojnie słówka 'one'? Pewnie znacie... Wygląda to tak:

  • Do you have a car?
  • Yes, I have one.
Jest też kilka innych ciekawych sztuczek z tym fajnym słowem... Na przykład, jest to słowo bardzo popularne w zwrocie 'pewnego dnia'... - one day..., np. I will go to Mexico one day. Oczywiście można spokojnie tworzyć inne zwroty tego typu, np. one week, one month, one spring...

Żeby nie było zbyt nudno, dodam jeszcze kilka fajnych zwrotów ze słowem 'one':
  • no one will be the wiser - i nikt się nie dowie
  • as one man - jak jeden mąż
  • at one go - za jedym razem
  • at one gulp - jednym łykiem
  • at one stroke - za jedym zamachem
  • something is not as black as one is painted - nie taki diabeł straszny, jak go malują
  • before one can say knife - zanim się obejrzysz
  • one foot in the grave - jedną noga w grobie
  • one in a million - osoba wyjątkowa
  • put all one's eggs in one basket - stawiać wszystko na jedną kartę
 

Wednesday, May 29, 2013

wycieczka gramatyczna: przedimki (3)

Jedziemy dalej z przedimkami :) Na dzisiaj zaplanowałem krótką opowieść o tym, kiedy właściwie NIE używać przedimków a/an...

Jeśli zapamiętacie kilka podstawowych zasadek, już będzie bardzo dobrze :) OK, ... więc na pewno przedimki a/an nie pojawiają się przed rzeczownikami w liczbie mnogiej, np. eggs, cars, men, women, houses, itd.

Poza tym, nie stawia się przedimków a/an przed rzeczownikami niepoliczalnymi, tzn. takimi, które nie mają liczby mnogiej... a jest takich kilka w angielskim, np. milk, water, powder, meat, itp.

Nie wolno używać a/an przed nazwami posiłków... mówimy I had breakfast. I am having lunch now. I will have dinner later and supper before I go to bed. Wyjątek... (bez wyjątków byłoby bardzo smutno) stanowią te posiłki, które opisane są przymiotnikiem, np. a good breakfast, a terrible lunch, a gourmet dinner, itp.

Jest jeszcze jedna sytuacja, kiedy stawia się a/an przed posiłkami... Otóż, jeśli posiłek ma być z jakiegoś powodu wyjątkowy... też trzeba wrzucić a/an, np. I will have a lunch with President Komorowski tomorrow.

Tuesday, May 28, 2013

wycieczka gramatyczna: przedimki (2)

Kontynuujemy dzisiaj przedimki nieokreślone w angielskim... Dzisiaj więcej na temat uzycia tych fantastycznych drobiazgów :)


No właśnie... kiedy tego właściwie używać? Myślę, że podzielę się z Wami kilkoma praktycznymi punktami w tym temacie :)

  • Po pierwsze, przedimków a/an używamy przed rzeczownikiem, który jest w liczbie pojedynczej (a zatem musi byc policzalny; w angielskim rzeczowniki dzieli się na policzalne i niepoliczalne), np. a man, an egg, a woman, a kid, itd.
  • Po drugie, kiedy ten rzeczownik wspomniany jest w zdaniu po raz pierwszy i odnosi się w sposób baaaardzo ogólny do kategorii tej rzeczy lub osoby, np. I have a car. (tzn. mam przedmiot, który powszechnie nazywamy autem... nie mówię nic więcej na jego temat, po prostu mówię, że mam samochód, i tyle...)
  • Po trzecie, uzywamy a/an przed niektórymi liczebnikami, np. a third (w sensie jedna trzecia), a quarter (w sensie jedna czwarta), a thousand... Nie pytajcie dlaczego tak jest, bo odpowiedź zaprowadzi nas do przedmiotu 'historia języka angielskiego', a wywód musiałby być duuuużo dłuższy niż ta wstawka :) Poza tym, a/an używa się przed słowem 'half', ale tylko wtedy, kiedy 'half' pojawia się po pełnej liczbie, np. 2,5kg = two and a half kilos :)
  • Po czwarte, w takich wyrażeniach, gdzie podajemy cenę 'za' kilo, gdzie mówimy, np. o prędkości 'na' godzinę, itp. Oto kilka przykładów: 10zł za kilogram = 10zl a kilo, albo 100zł za kilometr = 100zl a kilometer...
  • Po piąte, a/an używane są w wykrzyknieniach przed rzeczownikami w liczbie pojedynczej, np. What a woman! What a car! It's such a long way!
  • Po szóste, w niektórych wyrażeniach służących do mówienia o ilości, np. a bit, a little, a few, a lot, a great deal of, a couple of, a dozen, itp.
  • Po siódme, mało kto o tym wie, a/an może pojawić się przed nazwiskiem! Można więc powiedzieć na przykład a Mr Kowalski, a Mrs Wood, kiedy nie mamy na myśli konkretnej osoby, a jedynie staramy się powiedzieć coś, co po polsku powiedzielibyśmy tak 'jakiś pan Kowalski', 'jakaś pani Wood'. Czasem tak mówimy, więc i po angielsku da radę coś takiego wyrazić :)


Monday, May 27, 2013

wycieczka gramatyczna: przedimki nieokreślone (1)

Hello! Zapraszam dzisiaj na pierwszą wycieczkę gramatyczną, której celem są:

PRZEDIMKI


W angielskim jest kilka przedimków i dzieli się je na dwie grupy...

Dzisiaj przyjrzymy się ogólnie przedimkom nieokreślonym. Generalnie trzeba powiedzieć, że przedimki - obojętnie jakie - stawia się przed rzeczownikami, np. a boy, a girl. Oczywiście, jeśli rzeczownik jest opisany jakimś przymiotnikiem, to - tak jak po polsku - przymiotnik jest przed rzeczownikiem, a przed wszystkim jest odpowiedni przedimek, np. a handsome boy, a beautiful girl.

Wycieczka o przedimkach będzie trwała w kolejnych postach... Nie sposób jest wszystko wyjasnić w jednym poście :) Ale może - tak jak na wycieczce - lepiej jednorazowo zobaczyć mniej, a dokładniej :)

Podczas dzisiejszego wypadu chcę jeszcze powiedzieć, że przedimka 'a' uzywa się przed słowem, które zaczyna się na spółgłoskę, np. a car, a house, a doll, a big car, a brown house, a small doll. Natomiast przedimek 'an' występuje przed słowami zaczynającymi się na samogłoskę, np. an apple, an eye, an open window. Ciekawostką jest to, że przedimka 'an' używamy także przed słowami zaczynającymi się na, tzw. 'głuche h', np. an hour (w tym słowie nie wymawiamy 'h'); dla porównania: a husband, a hot-dog, a house.

Przedimek 'an' wsytępuje także często przed różnego rodzaju skrótowcami, gdzie pierwszą literkę często odczytuje się tak, jak wymawia się ją w alfabecie, np. an FBI agent, an HBO series...

No i na koniec dzisiejszej wycieczki... w odróżnieniu od innych języków, w angielskim są dwa nieokreślone przedmki 'a' i 'an' i stawiamy je wg zasad wspomnianych wyżej, a nie wg podziału na płeć rzeczownika :) To duże ułatwienie, w porównaniu np. do hiszpańskiego :)

W następnym poście... ciąg dalszy nt. przedimków.

Saturday, May 25, 2013

Would you like to live the life of a bedouin?

I am not sure if I'd like to try such a lifestyle... But who are Bedouins?

BEDOUINS
Source: Flickr

Well, they are desert (pustynia) dwelling (zamieszkujący) nomadic tribes (plemiona). For 4,000 years they have survived in the hottest parts of the Middle East (Bliski Wschód). They have to lead camels and goats in search of water and pastures (pastwiska).

Bedouin women wear modest traditional masks and black overdresses. However, young girls wear colorful clothes and silver and gold jewellery. Modern bedouin families own pick-up trucks today which have replaced once used camels. Still, if a family have a camel, it's a symbol of wealth since camels may be sold to camel racers for as much as several thousand dollars.

More on Bedouins, click here.

Would you like to live the life of Bedouins? Why? Why not?

Friday, May 24, 2013

The other day I was asked how to say 'PRZERZUTKA'

Source: Flickr
Hello! The bike season has started and in my conversations with students they often mention their bike types, bike rides, and bike parts... Since I try to ride my bike as much as possible, I got involved in one of those conversations and was asked about the word 'przerzutka'  which is...


DERAILLEUR or
BIKE GEARS

Two beautiful words, the former of which obviously comes from French, which must be known by a professional cyclist. This is how you pronounce the word derailleur.

Source: http://www.the-bicycle.com/bike-parts/

Speaking of bikes, I would love to talk about a few expressions which you can use in the context of bike riding...

What can you do with a bike...?
  • ride a bike - jeździć rowerem
  • get on/mount a bike - wsiąść na rower
  • get off - zejść z roweru
  • come off/fall off - spaść z roweru
  • pedal a bike - pedałować
  • push a bike - pchać rower
  • get/have a puncture - złapać gumę
  •   lean/prop a bike against sth - oprzeć o coś rower

My question to you:
Do you ride a bike? How often? Do you have your favorite rides? Who do you usually ride with? Have you had any adventures while cycling?

Thursday, May 23, 2013

What is the proudest bird you know?


There are many proud creatures...Today I want to mention a type of bird with a large ornate tail which has its due position in the English language since there are a few expressions with this bird... Which bird am I talking about?
Source: Flickr

I am talking about this bird...

A PEACOCK

In Polish we call this bird 'paw'. In English, as I have just said, the bird is the one associated with such features as pride, vanity and gaudiness. This is reflected in the following expressions...


AS PROUD AS A PEACOCK

In Polish we have a similar expression 'dumny jak paw'.

AS VAIN AS A PEACOCK

In Polish we have a similar expression 'próżny jak paw'.

AS GAUDY AS A PEACOCK

In Polish we have a similar expression '(za) bardzo kolorowy; przesadnie upstrzony'.

As you see, it's good to remember the name of the bird because you can easily use it with other nice adjectives to describe things and people.
 

A few examples from the Internet:
  • Louis's fair brows climbed as if my extravagance was as gaudy as a peacock's feathers, but he did not refuse.
  • Truly words fail me. She was as gaudy as a peacock and twice as much fun!
  • He was as vain as a peacock, as cool as a cucumber, and as charming as a riverboat gambler.
  • My brother said his classmate Helen was as vain as a peacock.
  • As questions come from a young grandchild, his grandpa talks about how, as a very young man, he was as proud as a peacock in uniform, busy as a beaver on...
  • Dudley, from Norwood, London, was probably sent by a girl in service, back home to say that she was as proud as a peacock to be working in...         

My question to you:
Which of the three expressions best describes you? Why?

Tuesday, May 21, 2013

My dream destination... the City of Faith.

I have long dreamt of  going to Jerusalem. Last year I was pretty determined to fly there but had to change my plans. Still, I do hope to visit this special city for Jews, Christians, and Muslims. I am a Christian so Jerusalem for me is the Holy City indeed as Jesus Christ was there!

Source: Flickr
JERUSALEM

Jerozolima in Polish; the capital city of Israel. It's the most popular city in the Old Testament as it appear over 660 times there.
  • The city of David 2 Sam. 6:12
  • The city of the great king Matt. 5:35
  • The holy city Isa. 48:2; 52:1; Matt. 4:5
  • Salem, which means "peace" Gen. 14:18
  • The city of God Ps. 46:4; 48:1; 87:3
  • The city of the Lord of hosts Ps. 48:8
  • The city of righteousness Isa. 1:26
  • The city of truth Zech. 8:3
  • The city of the Lord Isa. 60:14
  • The perfection of beauty Lam. 2:15
  • The joy of the whole earth Lam. 2:15
  • The Lord our righteousness Jer. 23:6; 33:16
  • The Lord is there Ezek. 48:35
  • Ariel, the hearth of God Isa. 29:1
There are a few national languages in Israel:
  • Hebrew (hebrajski)
  • English
  • Arabic
When it comes to money, the currency used is the New Israel Shekel (NIS). There are 100 agorot in a shekel.

What is your experience of Jerusalem?




Monday, May 20, 2013

I spent there only a few hours at the airport...

Source: Flickr
Hmm... Before I tell you which city it was, here's a bunch of some facts about the place...First, I would like to say it's also a city famous for its canals (a few days ago I was writing about Venice). If you're a football fan you will know the city for it's old football club called Ajax... If you're interested in the Arts, this is the city which gave birth to Rembrandt and Vincent Van Gogh... If you love beer... then this is the city where Mr Freddy Heineken lived... If you like drugs... this is the city which is full of coffee shops in which you can buy marihuana and cannabis...

Yes, you're right. The city I am talking about now is...

AMSTERDAM


And, just as I said... I was lucky to spend only a few hours at the airport in Amsterdam, that's it. I wish to go to explore the city one day and try living on one of many popular barges. I would love to test the city and see if it is really that cosy, nice and friendly, i.e. 'gezellig'... Since I like museums, I think I could easily fill my time visiting over fifty museums there. Of course, there also other attractions... but should I recommend all?

What's your experience of Amsterdam?

Saturday, May 18, 2013

Would you like to live in Luxembourg?

I would... It's a tiny country nestled between France, Belgium and Germany with very small population and a high standard of living because of its success as a financial center. It's the richest EU country...

Source: Flickr
There are only 12 cities in Luxembourg which house 86 per cent of the whole population :)

Four languages are spoken in this country:
  • English (mostly in the world of finance and banking)
  • French (in the world of law and economy)
  • German (in literature and the media)
  • Lutzenburgesch (in everyday life)
So languages could be a bit of a problematic issue. Besides, it's a great country to live in. One of the most tempting reasons to move there is the lowest VAT in the whole EU. The unemployment rate is the lowest in this country too. 

It is said that it's the country of common sense (zdrowy rozsądek).

Would you like to live in Luxembourg? Why? Why not?

Friday, May 17, 2013

Zdajesz maturę ustną z angielskiego? Chcesz o tym pogadać? Masz pytania? Podziel się tutaj...

Source: http://funtext.pl/2355/
Hello! Część z Was ma egzamin ustny z angielskiego za sobą... Podzielcie się wrażeniami :) Sporo ludzi jeszcze się denerwuje, ponieważ będą walczyć po weekendzie :)


W ramach zachęty do powtórki, zapraszam wszystkich maturzystów zarówno tych, którzy już się z tym egzaminem uporali, jak i tych, którzy obgryzają teraz z newrów paznokcie... do dzielenia się swoimi doświadczeniami przed, w i po egzaminie...

Jak podobały się Wam wylosowane zestawy, z wyrażeniem czego mielsicie problemy, jakie obrazki się Wam trafiły, itp, itd.

Jeśli chodzi o tych, którzy do egzaminu jeszcze się przzygotowują... Jeśli macie jakieś pytania co do egzaminu, pytajcie... Ogłaszam czas pytań, odpowiedzi i dzielenia się wrażeniami...

Zapraszam!

P.S.
Zachęcam też do pooglądania przykładowych zestawów tutaj.

I'd like to try Zarzuela de Pescado one day...

Unfortunately, I have never been to Spain although I have met a few people from La Furia Roja (the red fury)... Anyhow, today I wanted to mention some popular and tasty dishes from different regions of Spain.


GAZPACHO

It's cold tomato soup from Andalusia.
Gazpacho. Source: http://tinyurl.com/czhmxqw

COCIDO

It's meat stew from Castile and Estremadura.

Cocido. Source: Flickr
ZARZUELA DE PESCADO

It's seafood stew from Catalonia.

Zarzuela de Pescado. Source: biteandbooze
PAELLA

It's chicken, seafood and rice from Valencia.

Paella. Source: biteandbooze
Have you ever eaten any of these? Would you recommend other Spanish dishes?

Thursday, May 16, 2013

Did you know there is a city which is sinking?

Source: Flickr
Yes, it's true! There is a city, quite popular with tourists, especially lovers, which was built over 300 years ago on the mudbanks (błotniste dno) of a lagoon (zalew) on Italy's northeast coast. It's a floating city where many buildings have got damaged due to contact with water and pollution. The city I'm talking about is called...

VENICE

It's a city on water with just lots of canals. Quite a different one compared to cities we know... no cars, no buses. if you want to do some sightseeing you either walk or choose a water route and travel on vaporettos (water-buses).

Source: Flickr
One of the most visited places in Venice is Ponte delle Tette (Most Cycków; Bridge of the Tits), which has a nice history (read on elsewhere...) If you'd like to try some local wine, I guess, the best one would be Valpolicella (dry red wine). When it comes to food, you should try polenta (a dish made of maize fllour which is first boiled and then fried or baked).

The famous people who are associated with Venice are Marco Polo and Casanova...

Have you been to Venice? Share your story please!



Wednesday, May 15, 2013

Are you good at telling jokes?

Source: Flickr
To be honest with you... I have to admit I am not! I have never been in fact! I am a terrible joke teller. Not only don't I remember these jokes but I also can't tell them appropriately and I often just...

KILL JOKES

The expression means SPALIĆ DOWCIP... This is what I am really good at, and that's why I don't tell jokes often...

Let me give you a few other expressions with the word 'joke':

- psikus: a practical joke
- niesmaczny dowcip: a coarse joke
- rzucić dowcip: to crack a joke
- nieprzyzwoity dowcip: a dirty joke, an obscene joke
- odgrzewany dowcip: an old joke

How about you? Do you have a flair for telling jokes? What jokes do you like best?

Tuesday, May 14, 2013

The other day I was asked how to say KOŁDRA...

Source: Flickr
Hi! Did you sleep well? What do you usually cover yourself with at night? Is this KOŁDRA or something different? Yes, this is the word for today. or perhaps I should say, for tonight :)

A DUVET (GB)
A CONTINENTAL QUILT (UK)
COMFORTER (USA)

I myself sleep under a duvet although I don't mind using something lighter when nights are really hot. If you feel cold at night, I guess you should invest in a good eiderdown (kołdra puchowa). If you're allergic to saprophytes, you could invest in an acrylic duvet (kołdra wypełniona anilaną). And finally, if you suffer from arthritis... they say... the best one is a wool duvet (kołdra wełniana).

What do you cover yourself with?

Monday, May 13, 2013

The other day I was asked how to say SMYCZEK :)

Hi! The other day I was asked how to say SMYCZEK. We were talking about a woman playing the violin and one of the words that popped up was
Source: Flickr

A BOW

It's an easy word to remember as many of us know this word from other contexts, e.g.:

- kłaniac się (to bow)
- wyginać w łuk (to bow)
- zginać, skłaniać (to bow)
- ukłon (a bow)
- dziób statku (a bow)
- kokarda (a bow)
- pałąk (a bow)
- pociągnięcie smyczkiem (a bow)
- związanie (a bow)

Your job for today:
MAKE A NICE SENTENCE WITH THE WORD 'BOW' TIA :)

Saturday, May 11, 2013

The other day I was asked how to say... NABRAĆ (wody)

Source: Flickr
Hi there... Today I want to talk about a nice word in English and in Polish, which is NABRAĆ... In the question I was asked, this word was used together with 'water'. So how would you say 'nabrać wody'? Well, the answer is

TO SCOOP UP

Let's look at some examples from the Net:
  1. I scooped up some water, threw it hard and bam!
  2. I scooped up some water in a bucket and noticed that it looked cloudy.
  3. A plane passed over a lake or river, scooped up some water (and the scuba diver), and then dropped the contents onto the forest fire. <-- span="" style="color: red;">This one is cool!  
  • ...and I then scooped up some water and had a drink.
  • Bernard scooped up some water, quickly blessed it and threw it over the witch turning her to stone.  
  • But this great word in Polish (nabrać) has many other meanings which are expressed in other ways in English:

    1. to scoop (up) flower, ice cream, water - nabrać mąki, lodów, wody
    2. to lift hay, earth - nabrać siana, ziemi
    3. to fill your lungs with air - nabrać powietrza w płuca
    4. to con - nabrać (kogoś) (to cheat)
    5. to gain speed - nabrać prędkości
    6. to get one's color back - ponownie nabrać kolorów

    Your job for today:
    PRODUCE A NICE SENTENCE WITH ONE OF THOSE WORDS for 'NABRAĆ'! :)

    Friday, May 10, 2013

    Does Neuschwanstein ring a bell?

    Source: Flickr
    Let me tell you about

    THE CASTLE OF NEUSCHWANSTEIN 

    This is one of the most popular castles in Europe. It's a charming fairytale like castle located in the idyllic scenery of the Bavarian Alps in south Germany. It was built circa 1892 by a rich Bavarian king who had a really wild imagination.


    The king was inspired by Richard Wagner's operas. There are magnificent frescos of angels in the throne room. Ironically, King Ludwig II died in 1886, before this spectacular castle was finished. What is interesting, despite the fact that the castle was erected in the 19th century, it was outfitted with running water and central heating!

    I hope to see the castle one day! :)

    Been there? Seen it? Share your experience here!

    Thursday, May 9, 2013

    Many Poles spend their holidays in Croatia... Have you been to the island of Korcula?

    Hi! Let me take you today to the island of...

    KORCULA

    ... off the Dalmatian coast, off the coast of Croatia. It's a gorgeous island in the Adriatic Sea, in the Dubrovnik-Neretva County. The inhabitants of the island are 97% Croats. Korcula is the second most populous Adriatic island just after Krk.
    Korcula, Croatia. Source: Flickr

    It's a 46,8 km long island, and its width is 7,8 km on average. Local people have made a living from fishing since prehistoric times. Many families have their own boat and a private jetty (molo). The island's economy hinges on tourism, but also on agriculture (the cultivation of grape vines, olives and fruit), and - as said above - on fishing and fish processing.


    Would you recommend it yourself? Have you ever experienced this island?

    Wednesday, May 8, 2013

    Do you know Lake Bled?

    Hi there!

    Holiday time is coming near so I have a strong desire to talk about different holiday destinations, tourist attractions, and beautiful spots of nature. Today, I want to talk about one of the most spectacular holiday resorts in Slovenia:

    LAKE BLED

    The picturesque snow-covered (pokryte śniegiem) mountains and clear lakes of north-western Slovenia are those spots that do attract (przyciągać) many tourists to the area. Lake Bled, with its beautiful village that overlooks the waterside, is a beautiful lake in the Julian Alps (Alpy Julijskie).

    Lake Bled. Source: Flickr
    The lake is just 35 kilometers from Ljubljana International Airport so you can reach it easily just after the touch down! If you want to reach the place by car, it's only an 11 hour long drive and the distance of around 1100 kilometers to cover. A stone's throw!


    Take a look here!

    Have you been there? What are your experiences of the place?

    Tuesday, May 7, 2013

    Does a wheel ride sound attractive for you?

    The Riesenrad, Vienna. Source: Flickr

    Hey! Let me tell you a few things about


    THE RIESENRAD

    It's a Ferris wheel in Vienna, the city's tourist attraction and one of its many symbols. Currently, it's the world's 32nd largest big wheel with its height of 64,75 meters. The wheel was completed in 1897. It turns around with the speed of 75 cm per second...




    I had the pleasure of testing another Ferris wheel but in a different place. It was the London Eye, which is the world's third largest big wheel with its height of 135 meters. The London Eye was completed in the year 2000 and it's slower than the Vienna wheel as it moves with the speed of 26 cm a second. The ride was great and the views truly wonderful. On a clear day, you can see up to a distance of 40 km! What I didn't like, though, was a long queue and the price :)

    However, the largest big wheel in the world is in Singapore. Its name is Singapore Flyer and was completed in the year 2008. Its height is 165 meters, which means it is as high as a 42 floor building!

    Got any experience with wheels like these? 


    Monday, May 6, 2013

    The other day I was asked how to say BLEF and LEWA...

    Hi there! How are you after the looooooong and terribly cloudy, rainy, chilly weekend? It's funny as the weather had been forecast as tropical in Poland with temperatures reaching almost 30 C! Meantime, the weather took all weekend-makers for a nasty ride! :)  


    Anyhow... the other day I was asked how to say 'blef' and 'lewa'... We were talking about card games and card tricks... I'd like to share these words with you today ...


    BLUFF (blef)
    TRICK (lewa) 


    My question to you:
    Do you play cards? What about bridge? Is this really so hard to learn it?

    LinkWithin

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...