Wednesday, October 3, 2012

Phobias & manias: nyctophobia

This is a word you will probably know as it is recognizable in many languages. Anyhow, let's take a closre look at the word for today which is...

NYCTOPHOBIA

This word refers to a fear of the dark; in Polish we have almost the same word and it is nyktofobia. And this is how you pronounce the word nyctophobia.

A few examples from the Internet:
  • Those who suffer from nyctophobia generally experience fast heart-beating, sweating...
  • I suffer from nyctophobia, so i sleep with a night light...
  • Many people suffer from Nyctophobia but I have managed to grow out of my fear and control it, well most of the time...
  • These folks suffer from nyctophobia. Are you one of them?
  • Steven hates that it gets darker earlier in the winter, as his nyctophobia doesn't let him enjoy the starry nights ...
  • So, my nyctophobia makes it so I sometimes literally cannot sleep...           

My question to you:
Do you suffer from nyctophobia? How would you help a person suffering from nyctophobia? Do you like this phobia? :)

7 comments:

  1. To help perhaps staying in lighted as well as bright rooms. I don't like this phobia because is terrible. Ale zastanawia mnie dlaczego w ostatnim przykładzie jest dwa razy "so".

    ReplyDelete
    Replies
    1. Jest chyba wyrwane z kontekstu. Pierwsze "so" to jakby "tak więc" (tak jak w polskim często zdanie zaczynamy), a drugie "so" wprowadza jakby następstwo, rezultat części pierwszej zdania. Uff... Zgadza się, Rafał? I need a warm up for my tired brain, because I'm about to start my work...

      Delete
    2. Asia ma rację i pomimo tego, że zdanie faktycznie wyrwane jest z kontekstu, to można właśnie w taki sposób zinterpretować podwójne 'so' w tym przykładzie :)

      BTW 1: How do you usually warm up your tired brain :)
      BTW 2: How is your young lazy student doing? :)

      Delete
    3. 1: I try to use the language. Correctly or not, but to use. And when I start my lesson, it is easier for me to speak with my students. The same with sport. First you need a warm up, then you can do almost everything :)

      2: All my students are wonderful, even the lazy ones! However, I get only those weak and, let's say, difficult students... My work is really exhausting... ;)

      Delete
  2. Everyone sometimes is suffering from this illness:) especially persons which are working late at night. Everyone sometimes is falling asleep even standing.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Może najpierw odniosę się do kilku byczków, których z wrodzonej wrażliwości nie mogę tutaj ominąć :)

      Jak używasz słowa 'sometimes' to raczej nie z czasem present continuous, tzn. nie mówisz "is suffering" :) tylko 'suffers' - czyli użyć trzeba raczej czasu present simple, ponieważ mówisz o sytuacji powtarzającej się... bo do takich rzeczy używa się właśnie present simple.

      Poza tym rzeczownik ludzie w angielskim to 'people' :) 'Persons' występuje raczej w tekstach prawnych, umowach itp. :)

      Inna kwestia, to to, że o ludziach nie mówimy 'which', tylko 'who' :)

      I Twoje ostatnie zdanie to powielenie błędu z użyciem czasów tak jak w zdaniu pierwszym.

      Warto to wszystko przemyśleć :)

      Thanks for your comment!

      Delete

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...