I'm spending this day in Warsaw before I take off to Berlin. It's the beginning of my holiday time and I am so happy to announce another ex- word today:
Why do I want to talk bout this word? Not only is it interesting but also very useful in my context today. But let's first try to explain the word... What it means is to release, to untangle, to free or - in other words - to remove or set free sth or sb with difficulty... In Polish I would say it is wyplątywać, uwalniać, wyciągać kogoś/coś...
What do I have to say in this context?
Nothing much to be honest :) I just wanted to say that it is often so hard to extricate oneself from all those job related confines... But this is the day! I am beginning my holidays and it makes me so happy and free! My family and I will finally spend a few days here and there not thinking about work and everyday duties! It's such a pleasure to leave your hometown to be elsewhere... sightseeing, talking, walking, taking pictures, and just recharging batteries before another tough year.
A few examples from the Net:
- She hasn't been able to extricate herself from her legal problems.
- I finally managed to extricate myself from the tight jacket.
- In less complicated cases, it is possible to extricate the casualty without actually cutting the vehicle...
- Reward for helping to extricate Sir John Franklin, his ships, or their crews from the ice.
- How to extricate yourself from a difficult situation in the workplace?
Do you find it difficult to extricate yourself from work/studying? Have you ever been extricated from a trap?
Looking forward to your posts!