Saturday, January 7, 2012

What will reading this blog bring in its train?

Hello! Ponieważ dzisiaj cały dzień spędziłem na ekscytującym szkoleniu, czyli 'training' - zajmiemy się idiomem związanym ze wspaniałym czasownikiem szkolić, czyli train :) Jest taki bardzo wdzięczny idiom, który muszę Ci dzisiaj zaproponować..., a brzmi tak w wersji podstawowej: to bring sth in its train. Znaczenie: pociągać za sobą; przynosić coś w rezultacie. Pytanie, które zadałem w tytule można więc przetłumaczyć następująco: Czym zaowocuje/Co przyniesie czytanie tego bloga? Pytanie jest retoryczne, ale i tak mam nadzieję, że: Reading this blog will bring improvement of your English in its train :) Dzisiaj proszę o pozostawienie w komentarzach swojego pytania z dzisiejszym zwrotem :) Talk soon!

No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...