Thursday, January 5, 2012

Are you like the wind?

W związku z dzisiejszą wietrzną pogodą przyszedł mi do głowy wietrzny idiom :) like the wind, czyli jak wicher, tzn. szybko Dlatego możemy zbudować na przykład zdanie Hołowczyc was driving his car like the wind but he had a flat tyre and lost his position. Hołowczyc pędził jak wiatr, ale złapał kapcia i stracił pozycję. Można też powiedzieć, że ta informacja dotarła do nas bardzo szybko, czyli This information came like the wind :) Poza tym, idiom zrobił swoją karierę, np. w filmie Dirty Dancing. Stąd też i moje pytanie, może Ty jesteś z charakteru 'jak wicher'? Are you like the wind? No i na koniec chcę zagadnąć... What information has come to you like the wind today? Więcej przykładów z sieci, kliknij tutaj :) Have a nice day! Talk soon!

No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...