Sunday, January 15, 2012

Are you good at rocking the house?

I am back! ... po studniówce :) Impreza udana... Dawno tyle nie tańczyłem :) W związku z tym, idiom na dzisiaj to 'rozkręcać imprezę', czyli 'rock the house'. The band playing music there was really able to rock the house! Można też dodać, że DJ 'nakręcał imprezę' kiedy zespół nie grał, czyli 'heat up the party'; The DJ heated up the party! Do określenia nakręcania czy rozkręcania imprezy używa się też często takich zwrotów jak: to get the party going, to boost up the party, or to get the crowd amped! Stąd moje pytanko: Are you good at rocking the house yourself? or Maybe you could share your memories on a party which was really heated up by a good band or a DJ... :) Talk soon!

No comments:

Post a Comment

Say something here!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...