Thursday, May 25, 2017

Episode 19 - slap

On the roof a nearby shop was Antonio looking at the window of his hotel room. He saw as Mehdi came inside and started looking for something throwing around Antonio's things. But what was he looking for? Antonio had nothing whatsoever that could have belonged to either Mehdi or anybody else. Then, he noticed the receptionist, who came into the room after Mehdi, trying to stop him from plundering Antonio's room. Mehdi turned back and slapped the girl in the face. The blow must have been hard enough to knock the girl down. Apparently, Mehdi was furious and could have done anything to anybody who would turn up in his way. Antonio couldn't stand this any more. As for a well-knit man, he felt he wasn't able to brace up his courage. He knew, he had to do something, but at that moment, he felt just helpless. He thought that he should follow Mehdi to know of his whereabouts and then face him in more favorable circumstances. He didn't have to wait long as Mehdi left the hotel no longer than after a quarter. Mehdi got into his car and before he pulled of, Antonio managed to hail a taxi to follow Mehdi's car.

Vocabulary:
  • throw around - rozrzucać
  • plunder - plądrować
  • slap - uderzyć
  • blow - cios
  • knock down - powalić z nóg
  • turn up - pojawić się
  • well-knit - dobrze zbudowany
  • brace up one's courage - zdobyć się na odwagę
  • favorable circumstances - korzystne okoliczności
  • pull off - odjechać
  • hail a taxi - zawołać taksówkę


Wednesday, May 24, 2017

Episode 18 - layperson


Suddenly he had an idea to call Clem. At last she was Fatima's friend so, he thought, she must have known of Fatima's hiding place. He dialled the number again. Clem wasn't answering. Antonio regretted being such a layperson as regards stories that would please a detective. On the one hand, he wanted to drop everything and just leave, but on the other hand, the thought of not being there for Fatima and Clem made him feel a coward. As he was going down the stairs of the hotel to go for a little walk and refresh himself a bit, he heard a familiar voice downstairs. The receptionist was talking to someone whose voice he did know way too well. It was Mehdi. He was shouting at the receptionist and demanded keys to some room. Antonio was wondering why Mehdi should be interested in any room in the hotel. A few hypotheses crossed his mind when he realized that Mehdi wasn't looking for anyone else but him. Mehdi was clearly enraged and Antonio could easily tell that his intentions towards him were far from peaceful. Mehdi headed for the elevator. Sensibly enough, Antonio decided to wait until Mehdi got into the elevator in order to sneak out of the hotel through the back door. Again, he found himself in the street trying to find a good observation post.

Vocabulary:
  • hiding place - kryjówka
  • layperson - laik
  • drop - rzucić
  • coward - tchórz
  • cross one's mind - przyjść do głowy
  • enraged - rozwścieczony
  • sneak out - wymknąć się
  • observation post - punkt obserwacyjny


Tuesday, May 23, 2017

Episode 17 - masterful


Mehdi got to the hotel and wanted to talk to Fatima. He asked about her at the reception. A girl told him that Fatima had left Agadir for she was afraid of her bossy and impetuous brother Mehdi. Antonio asked where Fatime had gone. The receptionist gave him no answer though. When Antonio was about to get to into the elevator, the receptionist stopped him and said that Fatima had left a note in his room. 

Antonio got to his room and found a small envelope on the table. It contained just a small piece of paper which said:

"Antonio. I am sorry about the whole situation. Please forgive me and my brother. I have to leave. Please, don't look for me."

Antonio, whose love for her was now stronger and stronger, couldn't resign himself to this. He felt anger towards Mehdi as he blamed him now not only for his own distressing experience but also, and perhaps even more bitterly, for being deprived of standing a chance with Fatima. The cards were stacked against him. Antonio was sitting on his bed thinking of how to be masterful.

Vocabulary:
  • bossy - władczy
  • impetuous - porywczy
  • resign oneself to - pogodzić się z czymś
  • distressing - smutny
  • bitterly - gniewnie
  • cards stacked against sb - wszystko się układa się na niekorzyść
  • masterful - pewny siebie (posiadający zdolność kontrolowania)

Monday, May 22, 2017

Episode 16 - musing

After the meeting with Clem Antonio stayed in the cafe a little longer pondering his musings on life. He felt grateful to Clem for what she'd done for him. His thoughts were also with Fatima, whose beauty he was enthralled by. Finally, he was trying to understand Mehdi, who was Fatima's demoralized brother.

Having spent an extra hour at the cafe, Antonio decided to dash off to his hotel in hope of seeing Fatima. As he was walking to the hotel, he was still trying to sort our all the complexities of whatever had happened to him since his arrival to Morocco. He hoped to spend carefree holidays in Agadir and, all of a sudden, he found himself entangled with an inexplicable series of events affecting him both physically and mentally... As the hotel was getting closer, Antonio was designing a plan of how to strategically cope with all the issues that were currently on his plate.

Vocabulary:
  • ponder - rozważać
  • musings - zaduma
  • enthralled - zauroczony
  • dash off - szybko się udać 
  • carefree - beztroski
  • entangle - uwikłać się
  • inexplicable - niewytłumaczalny
  • cope with - poradzić sobie z
  • on sb's plate - (mieć sprawy) na głowie

Saturday, May 20, 2017

Co trzymam w ręku?

Ano trzymam majowo-czerwcowe wydanie wspaniałego pisma Business English, czyli magazynu poświęconemu - najogólniej rzecz biorąc - biznesowemu językowi angielskiemu. Nie zamierzam jednak poprzestać jedynie na tym stwierdzeniu, ponieważ uważam, że warto podzielić się z Wami tym, jak wartościowe okazuje się być to wydawnictwo w ogóle, a to wydanie w sposób szczególny, jako że mam je przed oczami! Zatem do dzieła! Przyjrzyjmy się temu magazynowi nieco bliżej!

Otóż, warto zwrócić uwagę na kilka ogólnych kwestii dotyczących tego pisma, które pozwolą rozbudzić Wasze nim zainteresowanie, ponieważ, jeśli uczysz się języka angielskiego - i nie jest tak naprawdę ważne, czy jest o język biznesowy czy nie, to ten magazyn jest ze wszech miar godny polecenia ze względu na swoje liczne zalety, do których już przechodzę...

Po pierwsze, trzeba uczciwie powiedzieć, że jest to magazyn, jako się rzekło, o ogólnej, jednak raczej szeroko rozumianej tematyce biznesowej. Ogólność ta jednak pozwala usatysfakcjonować zarówno uczących się języka ogólnego, a już na pewno tych, którzy nieco bardziej interesują się różnorodnymi sprawami świata biznesu.

Dwumiesięcznik ten ma bardzo sympatyczny układ treści, dzięki czemu oferuje dość szeroką paletę tematów, dlatego śmiem twierdzić, że każdy znajdzie tu coś dla siebie. Oto sekcje, jakie możemy znaleźć w tym magazynie:
  • in brief
  • moments in business history
  • poland
  • international
  • cover story
  • business profile
  • business woman
  • business trends
  • money
  • travel
  • technology
  • managing people
  • business language
Jak widać, oferta jest bogata, a teksty, z ręką na sercu, absorbujące, nietuzinkowe i godne uwagi. Na ponad osiemdziesięciu stronach dwumiesięcznika znajdziemy teksty krótsze i dłuższe, dotyczące Polski oraz spraw zagranicznych. W każdym wydaniu artykuł przewodni z okładki (cover story) oraz szereg innych tekstów zgodnie z sekcjami wspomnianymi wyżej. 

To na co jednak chciałbym zwrócić uwagę w sposób szczególny, to kilka spraw związanych z faktem, iż magazyn ten jest wyjątkowo przyjazny uczącym się języka angielskiego. Dzieje się tak z co najmniej kilku powodów. Business English jest atrakcyjny, ponieważ począwszy od jakości papieru, zdjęć (co dla niektórych ma nie mniejsze znaczenie podczas nauki), poprzez szereg pasjonujących tekstów z wyjaśnionymi od razu słowami/zwrotami, które absolutnie uprzyjemniają samo czytanie, zrozumienie tekstów oraz sprawiają tym samym radość z owocnego obcowania z językiem, co bez wątpienia uzależnia i motywuje do czytania kolejnych artykułów, a skończywszy na możliwości ściągnięcia nagrań wielu tekstów, co samo w sobie ma wiele zalet, choćby takich jak możliwość utrwalenia słownictwa, zasłuchania się w melodię czytanych tekstów, wysłuchania tekstu pod kątem jego wartości merytorycznej, itp., wszystko to sprawia, że nie można oderwać się od pisma! Trudno też nie wspomnieć o dodatkach, które czytelnik otrzymuje w prezencie. W tym wydaniu jest to kilkanaście cennych stron dodatku o tytule 'Coaching'. 

Na koniec, chciałbym jeszcze wszystkich zachęcić do czytania tego magazynu pisząc kilka słów o jednym z artykułów z bieżącego wydania. Otóż jest to artykuł o tytule 'A Post-Brexit World: Winners and Losers?' Bez wątpienia jest to dzisiaj dość gorący temat, który dotyczy nie tylko Polaków, ale ma wpływ na szereg kwestii dotyczących ustalonych dotychczas prawideł funkcjonowania UK w Unii Europejskiej, w Europie i świecie. Artykuł ten dociekliwie przygląda się takim kwestiom związanym z Brexitem jak UE dwóch prędkości, imigracja, wpływ na gospodarkę, usługi finansowe, ale nie pomija także opinii zwykłych Brytyjczyków i ich oceny tej historycznej decyzji. Reasumując, artykuł bardzo przejrzysty, bogaty leksykalnie i wciągający. 

I ostatnie słowo... jeśli naprawdę poszukujesz pisma, które pozwoli Ci w przyspieszonym tempie poznać mnóstwo absolutnie odjazdowych słówek, zwrotów i wyrażeń, a przy tym dowiedzieć się wielu interesujących rzeczy zgrabnie dobranych do poszczególnych sekcji magazynu, to Business English jest bez wątpienia tym przyjacielem, którego teraz potrzebujesz. Kończę, ponieważ zostało mi jeszcze kilka artykułów, a nie mogę się oprzeć, żeby ich nie skonsumować!


  






Friday, May 19, 2017

Episode 15 - slap-dash

Ma Cafe was busy as usual. Antonio came to the spot a quarter earlier than planned to find a good table for two in a quieter part of the cafe. As he was sitting there drinking a cup of strong Arabic coffee, a woman in her early thirties came to his table and asked if she could join him. It was Clem. She introduced herself as Fatima's friend and started to tell her story. She became Fatima's friend through Mehdi, whose girl she had been until Mehdi hobnobbed with a local gang. Mehdi's life changed dramatically and so did his demeanor. No longer was he a loving son and brother. Instead, he turned into a ruthless monster addicted to gambling, women, and easy money. He would do anything not to lose a penny and everything to make himself richer. When Antonio was taken that night to the abandoned building, Clem was with Mehdi. At that time she had long disapproved of her boyfriend's connections and what eventually became of him. The performance he gave in front of Antonio was the last drop that overflew Clem's cup of bitterness and disappointment. Antonio was kidnapped to make sure Mehdi won some bet but the bet, as Clem was explaining, was just a good reason for Mehdi to take pleasure from tormenting Antonio. Then she told Antonio what would have happened if she hadn't acted in his defence as Mehdi was becoming more and more aggressive in his pursuit of fulfilling the bet. At one point he was ready to abuse his power in more sophisticated ways and even kill Antonio. But for Clem's decision to stand up for Antonio, he wouldn't have made it through the ordeal that Mehdi had devised in his sick head. Once Clem brought Antonio back to the hotel, she made up her mind to break up with Mehdi. That decision made Mehdi even more furious and incalculable, which was the reason why Clem wanted to warn Antonio about her ex-boyfriend determination to take revenge on Antonio. Clem herself had to hide as she knew Mehdi would try to punish her for what he believed was Antonio's fault. That was her story she wanted to share with Antonio, who was listening to her every word with utmost concentration. Antonio thanked Clem for saving his life, the piece of paper with her phone number and the meeting. It was a slap-dash meeting but it resulted in Antonio's promise to be at Clem's disposal as he owed her one.  

Vocabulary:
  • hobnob - zadawać się
  • demeanor - zachowanie
  • ruthless - bezlitosny
  • cup of bitterness - czara goryczy
  • torment - dręczyć
  • stand up for - stanąć w obronie
  • ordeal - gehenna
  • incalculable - nieobliczalny
  • slap-dash - szybki, na łapu capu
  • owe sb one - być zobowiązanym do odwzajemnienia się
W następnym odcinku...
  • Jak dalej potoczą się losy Antonio?
  • Czy Mehdi będzie szukał zemsty?
  • Czy Fatima odwzajemni uczucie Antonio?

Thursday, May 18, 2017

Episode 14 - token

On that piece of paper was Fatima's best friend's phone number. She didn't say a word about it though and left Antonio's room. Antonio let her leave him alone he had a million questions to ask and yet he was not able to word even one. He was so confused about his whole stay in Agadir. Fatima won his heart and he was not able to hurt her despite he had all reasons to deal with Mehdi like a man. But why was the number in Antonio's pocket? Who put it in there and why? Antonio decided to call the number not knowing what would eventually come out of this. He just thought that the number wasn't in his pocket for no reason. He dialled the number and waited for the other person to answer the phone. After the second beep a female voice asked "Hello. Clem speaking. I have been waiting for your call." Antonio was stunned again. He asked Clem to explain the whole situation to him. She said they had to meet somewhere to discuss things. She also added that her phone number on that piece of paper in Antonio's pocket was her love-token. Now Antonio was totally perplexed. They agreed to meet at Ma Cafe at 2 pm the next day.

Vocabulary:
  • win sb's heart - ująć kogoś za serce
  • like a man - po męsku
  • stunned - wstrząśnięty, ogłuszony
  • love-token - dowód miłości
  • perplexed - zmieszany, zakłopotany 
W następnym odcinku...
  • Co wyniknie ze spotkania Antonio z Clem?


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...